Flaga polskiOsoby zainteresowane poniższymi ofertami prosimy o wysłanie CV wraz z listem motywacyjnym na adres: Dokumenty przesłane na inny adres e-mail nie będą rozpatrywane. Uprzejmie informujemy, że skontaktujemy się z wybranymi kandydatami. Prosimy o dopisanie klauzuli dotyczącej ochrony danych osobowych (treść klauzuli w ofercie pracy). Dokumenty przesłane bez klauzuli nie będą rozpatrywane. Dane osobowe zawarte w otrzymanej dokumentacji aplikacyjnej, nie dotyczące aktualnie trwających postępowań rekrutacyjnych lub złożone w sposób niezgodny z ogłoszeniem będą niezwłocznie usuwane.

Flaga UkrainyОсоби зацікавлені нижче вказаними пропозиціями,просимо надсилати своє резюме з супровідним листом за такою адресою: Документи, надіслані на іншу адресу електронної пошти розглядатися не будуть. Повідомляємо, що ми зв’яжемося з обраними кандидатами. Просимо додати до резюме підписану згоду про захист персональних даних (зміст згоди в пропозиції роботи). Документи, надіслані без згоди про захист персональних даних, розглядатися не будутью Комунікаційне знання польської мови необхідне, щоб претендувати на нашу роботу. Необхідне підтвердження знання польскої медичної мови для працівників медичних(лікарів і медсестер). Екзамен відбувається у відповідних установах -NIL (Naczelna Izba lekarska) i NIPIP (Naczelna Izba Pielęgniarek i Położnych). Для адміністраційних працівників необгідне підтвердження знання полської мови на рівні В1. Flaga AngliiAn applicant interested in the following offers is asked to send the CV and the cover letter to Documents sent to any different e-mail address will not be taken into consideration. We kindly inform you that we will contact only selected applicants. We are not not accepting documents for the workplaces, which have not been published. Personal data protection clause must be attached (the clause content is in the job offer). Documents without the personal data protection clause will not be considered. The CV and the cover letter must be in polish. Communicative level of the polish spoken language is necessary in case of applying for specific workplaces published on the website. _____________________________________________________________________________________________________________

KONSERWATORKA / KONSERWATOR – Sekcja Utrzymania Ruchu

Elektroradiolożka/Elektroradiolog – Pracownie Hemodynamiki i Angiografii

starsza asystentka/starszy asystent -specjalizacja w dziedzinie pediatrii

KONSERWATORKA/KONSERWATOR – Dział Inwestycji i Utrzymania Ruchu

starsza asystentka/starszy asystent – specjalizacja w dziedzinie radiologii i diagnostyki obrazowej

starszy asystent/starsza asystentka – specjalizacja w dziedzinie rehabilitacji medycznej lub kardiologii lub chorób wewnętrznych

pielęgniarka / pielęgniarz

starszy asystent/starsza asystentka – specjalizacja w dziedzinie rehabilitacji medycznej lub neurologii dziecięcej

starszy asystent/starsza asystentka – specjalizacja w dziedzinie chirurgii klatki piersiowej lub chirurgii ogólnej

starszy asystent/starsza asystentka – specjalizacja w dziedzinie chirurgii onkologicznej

STARSZY ASYSTENT/STARSZA ASYSTENTKA – SPECJALIZACJA W DZIEDZINIE ANESTEZJOLOGII I INTENSYWNEJ TERAPII

Kierownik/Kierowniczka Centralnej Izby Przyjęć

starszy asystent/starsza asystentka \\ młodszy asystent/młodsza asystentka – specjalizacja lub w trakcie specjalizacji w dziedzinie genetyki klinicznej

STARSZY ASYSTENT/STARSZA ASYSTENTKA – SPECJALIZACJA W DZIEDZINIE CHORÓB ZAKAŹNYCH

STARSZY ASYSTENT/STARSZA ASYSTENTKA – SPECJALIZACJA W DZIEDZINIE ONKOLOGII KLINICZNEJ W ODDZIALE ONKOLOGII